Un relato que se lee muy a gusto, tiene intriga, buenas descripciones y acción
Yo no le encuentro muchos "peros", salvo quizás la parte de cuando se topan con el cuadro, no se entiende por qué dice lo de "¡Hijo de puta! -exclamó Mike", yo también pensé que se trataba de que reconocía a la persona del cuadro o algo así, y no lo asocié a un susto. Aparte de lo que te han sugerido, también podrías cambiar el verbo "exclamó" por "prorrumpió", que da algo más sensación de sobresalto.
Y es verdad que lo de que el ser primigenio conserve el nombre que se supone del muchacho no tiene mucho sentido. O que no haya cambiado de forma en cien años. Pero vamos, que no sé si me lo hubiera planteado de no leer el comentario de Salino
Respecto al final, a mí me gusta que termine como lo hace. Incluso llegué a pensar que casi se carga también al monstruo al sacrificarse. Aunque leyendo la opción de Sergio sobre los polis que encuentran el coche y van para allí. Umm, pues también es acertada, aunque quizá eso le quitará algo de dramatismo.
¿Puedo comentarte un par de cosas formales:
"
Mike soltó un improperio y le obligó a aferrarse". Ese "soltó un improperio" lo usas dos veces y bastante cercano en la narración uno del otro, sobre todo se ve feo porque la segunda vez además utilizas el verbo "soltar" también para el creole: "El creole
soltó un quejido que retumbó con fuerza en la estancia vacía. Mike
soltó un improperio"
No sé, o cambias el "soltó" del creole por "emitió"... o bien tras esa frase dices "Mike maldijo", o como veas
En "Ahora si estamos jodidos", el "sí" lleva tilde.
En "como un rio desbocado", "río" lleva tilde (sin tilde es pretérito perfecto del verbo reír)
En "No me.... Tendrás", no se pone punto tras los puntos suspensivos (sólo son tres, aunque luego empieces con mayúscula

)
Venga, a ver si me acostumbro a esto de comentar, ¡vosotros estáis hechos unas máquinas!
Saludos!
Misne