Foro

Nuestros títulos en las tiendas de Amazon

AMAZON ESPAÑA (€) | AMAZON USA ($)

× Halloween Tales 2014. Taller Literario Pulp dirigido a escritores, correctores y críticos. Dentro de esta categoría solo pueden abrir tema nuevo los escritores que participan en el taller. Un hilo / tema (título de la obra) por cada autor. Debes loguearte para que salgan los botones de crear nuevo tema. Todo usuario registrado podrá participar en los hilos / temas abiertos.

HT2014 Equilibrio (Título provisional)

More
9 years 6 months ago #2596 by José Luis Castaño
Muchas gracias Magnus, claro que me gustaría que me pasaras las tildes. ;)

HT2013:Escritor

Please Identificarse or Create an account to join the conversation.

More
9 years 6 months ago #2597 by contintaroja
Hola:
He leído el relato y aquí van mis correcciones.

Faltan muchas comas. Se escribe coma tras: sin embargo, no obstante,...

Era en aquellos momentos en que la necesidad de un cigarrillo se hacía más apremiante, pero Chávez se resistía a la tentación al contemplar la foto del sonriente sujeto de mediana edad a un lado del monitor.

Sería: "Era, en aquellos momentos, en que la necesidad de un cigarrillo se hacía más apremiante, pero Chávez se resistía a la tentación al contemplar la foto del sonriente sujeto de mediana edad a un lado del monitor."

Frunció el ceño y agarró otra de las fotografías, notó como sus dedos temblaban de excitación mientras manchaba la servilleta en el poso negro que permanecía en fondo de la taza y lo pasaba sobre la fotografía.

Yo le pondría un ";":Frunció el ceño y agarró otra de las fotografías; notó como sus dedos temblaban de excitación mientras manchaba la servilleta en el poso negro que permanecía en fondo de la taza y lo pasaba sobre la fotografía.

Faltan un par de tildes:
-decrépito,
-tótem,
-chamán,
-

dónde se aprovisionó de una buena cantidad de

, no lleva tilde ese donde,
-purpúrea.

En las frases:

Blackthorn detuvo la camioneta y le estudió por unos segundos.

Sería LA ESTUDIÓ.

Esta vez fue Blackthorn quién le estudió en silencio por un buen rato. Luego se alzó de hombros.

En este caso sería LO ESTUDIÓ.

En la frase:

Por un momento pensó en dar media en vuelta y regresar a Laramie,

En vuelta no suena bien, sería media vuelta.

En la frase:

Debería enfrentar a la anciana de una vez por todas, aunque sospechaba que aquello no le agradaría mucho al jefe Blackthorn.

Sería más correcto: enfrentarse a la anciana...

Sin rastro del muchacho, al detective no le quedó otra opción que dar media vuelta y tratar de hallar el camino de vuelta

En este frase se repite el término vuelta muy seguido, sugeriría usar algún sinónimo: camino de regreso, por ejemplo.

También empleas bastante "hacía al menos un par de semanas", "hacía cerca de un año,... demasiado seguido. También te diría que realizaras un cambio pero esto va a gusto de consumidor ;)

Y por último, en cuanto a los diálogos, en general están bastante bien. Solo hay un par de ellos que no se pone punto:

—Usted mismo ha visto los daños infligidos a las víctimas. —Señaló con el mentón el sobre que contenía las instantáneas—. Las luxaciones y las fracturas parecen haber sido hechas por un oso o un gorila, es imposible que un hombre normal pueda causar un daño parecido. —Chávez le miraba con atención—. Además, la imagen superpuesta del muchacho es algo fuera de lo común.
El detective estaba empezando a cansarse de tanta charlatanería y agitó la cabeza perlada de transpiración.

Si tras el comentario del narrador continúa el parlamento del personaje, el punto que marca el fin del inciso narrativo se escribe tras la raya de cierre. De esta forma sería:
—Usted mismo ha visto los daños infligidos a las víctimas —Señaló con el mentón el sobre que contenía las instantáneas—. Las luxaciones y las fracturas parecen haber sido hechas por un oso o un gorila, es imposible que un hombre normal pueda causar un daño parecido —Chávez le miraba con atención—. Además, la imagen superpuesta del muchacho es algo fuera de lo común.

Últimas observaciones, que me olvidaba:

Desde que abandonamos ese maldito tugurio, siento que este lugar guarda un secreto que solo los navajo comprenden.

Falta una s: navajos (un pequeño despiste).

Y entre los despistes también hay que corregir algún espacio que se ha colado.

Creo que nada más.

Un saludo,

Raquel (contintarojacorrecciones)

HT2014: Corrector
The following user(s) said Thank You: José Luis Castaño

Please Identificarse or Create an account to join the conversation.

More
9 years 6 months ago #2599 by José Luis Castaño
Como siempre tus aportes valen oro, Contintaroja. Te lo agradezco mucho. ;)

HT2013:Escritor
The following user(s) said Thank You: contintaroja

Please Identificarse or Create an account to join the conversation.

More
9 years 6 months ago #2600 by Octavio71
Bueno, la gente que sabe ya ha hecho todas las observaciones respecto a gramática y estilo que corresponden. Mi análisis como lector aficionado es que se trata de un muy buen relato, de gran ritmo, donde como alguien acotó quizá sobra demasiado detallismo en cosas intrascendentes que lastran un poco el desarrollo. Estoy de acuerdo en que el final con el muchacho tomando partido por el derective no calza bien y podrías explorar alternativas. Personalmente no encuentro que el final sea tan precipitado como se ha indicado, yo lei el relato de un tirón y limpiandolo de los detalles lo veo equilibrado.Por lo demás admiro la capacidad de desarrollar de manera mas o menos completa en una gran cantidad de palabras una idea. Saludos. :)

HT2013:Escritor|HT2014:Escritor

Please Identificarse or Create an account to join the conversation.

More
9 years 6 months ago #2615 by Sergio L. Doncel
Mi opinión es que este relato, tanto por el argumento como por el tono, es netamente "pulp". Me sumo a las sugerencias anteriores. Sería bueno aligerar un poco el comienzo, introducir más supense entre medias y dar más fuerza al final. Sé que es más fácil decirlo que hacerlo, no obstante. Pero merece la pena volver sobre el texto y revisarlo.

No me parece mala idea que el chico ayude al detective, aunque debería tener para ello una razón más convicente... O tal vez podría ser un simple capricho, después de todo sólo es un niño y, por ello, no necesariamente racional o sensato en sus decisiones.

Ya que es un relato en el que se juega con fechas, relaciones entre personas, casos criminales, etc., es necesario atar bien los cabos y procurar que el lector no se pierda.

Todo lo relativo a la vieja está muy bien trabajado y me resulta de lo más logrado del texto.

Por último, hago notar el detalle de que el nombre del protagonista no es muy adecuado, dado que remite de inmediato a otro personaje que está en mente de todos y eso es perjudicial en una obra de ficción, al condicionar la imagen.

Un saludo.-

HT2013:Crítico/HT2014:Crítico
The following user(s) said Thank You: José Luis Castaño

Please Identificarse or Create an account to join the conversation.

More
9 years 6 months ago #2616 by José Luis Castaño
Bueno chicos, ya estoy tomando en cuenta sus aportes para mejorar el relato. Les agradezco a todos por sus valiosos consejos. Siempre es bueno mirar un relato con otros ojos para descubrir las erratas y los sinsentidos. :cheer:

HT2013:Escritor

Please Identificarse or Create an account to join the conversation.

Time to create page: 0.206 seconds

S5 Box

Login

S5 Register