Temáticos

Nuestros títulos en las tiendas de Amazon

AMAZON ESPAÑA (€) | AMAZON USA ($)

El Bestiario Chino de Roberto. Parte 2

Bestiario Chino Parte 2Nuestro corresponsal en Asia, Roberto Julio Alamo, nos envía la segunda parte de su artículo de investigación acerca de la Mitología y el Bestiario Chino

Saludos desde China, amigos. En esta ocasión, me gustaría continuar con el bestiario que comencé hace ya algunos meses aquí, en RelatosPulp.com El Bestiario Chino de Roberto. Parte 1. Pido disculpas por mi tardanza en dar señales de vida, pero lo cierto es que he estado muy ocupado trabajando en China, que apenas deja respiro con tan solo unas pocas festividades al año. Quizás en esta ocasión, la descripción de algunas criaturas sea muy escueta, pero esto es debido a que cada vez trato de hallar bestias más desconocidas, y lamentablemente cada vez hallo menor información sobre las mismas. De todos modos creo que a pesar de la falta de datos, resulta muy interesante adentrarse en este mundo mitológico oriental. Y sin más preámbulos, comienzo con esta segunda parte del bestiario:

KUAN KUNG

Kuan Kung fue un personaje real, pero lo incluyo en el bestiario debido al carácter mitológico que ha adquirido en las últimas centurias, siendo transformado en una parte más de la cultura china.

Conocido como Guan Yu, fue un reconocido militar ostentando el cargo de general que combatió durante el período de “Guerras de los Tres Reinos” a favor del Señor de la Guerra Liu Bei. Su participación en la guerra fue muy importante, ya que supuso el fin de la dinastía Han y ayudó a establecer el estado de Shu Han donde Liu Bei fue el primer emperador.

A pesar de ser un personaje histórico, la imagen de Kuan Kung se ha tornado mítica, y las numerosas historias de sus gestas se han mezclado con toda una serie de magníficos relatos fantásticos; tanto es así, que en la actualidad es sencillo encontrar al gran guerrero Kuan Kung en muchos altares, especialmente relacionados con los negocios. Tal es su fama y reconocimiento por parte del pueblo chino, que ya que ha pasado a formar parte de los panteones budista, confucianista y taoísta. Incluso he tenido la oportunidad de ver carteles con la efigie de Kuan Kung adornando las puertas de muchas casas en las pequeñas aldeas del sur durante las celebraciones del Año Nuevo Chino.

De Kuan Kung podemos encontrar multitud de información, siendo un personaje realmente importante en la cultura e historia chinas; por esa razón no voy a entrar a explicar acerca de datos biográficos o fechas importantes que es sencillo encontrar en cualquier libro o web especializada.

Recomiendo el libro Romance de los Tres Reinos, de Luo Guan Zhong, en el cual podremos encontrar la mayor parte de los relatos acerca de Kuan Kung y la guerra que le dio fama. Este libro es considerado uno de los libros más importantes de la cultura china, por lo que se encuentra traducido a multitud de lenguas.

Es destacable hablar de su Guan Dao, arma tradicional china de aspecto imponente que manejaba con destreza. Según se cuenta, esta mezcla entre espada y lanza pesaba 80 kilos, y Kuan Kung la blandía con una sola mano. El nombre de su legendario Guan Dao es el llamado “Dragon Verde de hoja de la Media Luna”, la cual, poseía nueve anillos metálicos en la parte posterior del filo, y cuando el portador la blandía, los aros o anillos metálicos producían sonidos intensos al chocar con el metal del filo. Variantes similares han sido empleadas por multitud de guerreros y monjes, especialmente por los monjes de Shaolin, siendo el Guan Dao una de sus armas principales.

La característica más curiosa de esta arma, es su versatilidad, al ser empleada a modo de lanza, encajando en un largo mango terminado en punta de lanza. De este modo, Kuan Kung podía emplear su mítica arma tanto en distancias cortas como en larga distancia infundiendo temor con el sonido de los anillos metálicos y abatiendo a gran cantidad de enemigos.

Otro dato a tener muy en cuenta es su apariencia: Su piel roja. En realidad no existen reportes históricos acerca de su apariencia ni ninguna descripción detallada acerca de Kuan Kung, pero tradicionalmente se le representa con la cara y manos de un rojo intenso. Esto puede ser debido a descripciones tardías del guerrero y a su inclusión en la Opera Tradicional China, donde el actor que le representa siempre viste una máscara roja. Se le representa también con largas barbas y bigotes negros, y una cabellera negra, en parte oculta por su yelmo.

Lamentablemente, Kuan Kung fue asesinado vilmente por traidores a su causa hacia el 220, en el fin de la era Jian´an. El pueblo chino sintió su pérdida y actualmente es venerado tanto por sus logros en la batalla como por su carisma e inteligencia.

Como cité anteriormente, el guerrero Kuan Kung es considerado protector de los negocios, y su presencia es valorada, ya que ahuyenta a los malos espíritus y la mala suerte. Por esa razón, lo podemos encontrar en multitud de restaurantes, oficinas y otros establecimientos.

YEREN

Conocido como Ren Xiong en algunas regiones de China, lo cual significa literalmente “hombre oso”, es una bestia antropomorfa muy similar al Abominable Hombre de las Nieves, o Yeti, salvo que en este caso, la criatura es de una complexión mucho más fuerte, y de mayor envergadura. También se caracteriza por su pelaje rojizo, aunque se habla de algunos especímenes de pelaje blanco. Yeren.

Se han dado numerosos reportes de criaturas, dado por muchos criptozoólogos como criatura real, y según dichos reportes, se estima que estas criaturas miden de seis a diez pies –que traducido a metros sería de casi dos a tres metros-. Se dice que estos seres son pacíficos y que no suponen un peligro para el ser humano, y la mayor parte de reportes de estas criaturas se dan en la provincia de Zhejiang, situada en las costas del sudeste chino.

Las leyendas hablan de ciudades construidas y habitadas por estas criaturas en la antigüedad, y se habla de ruinas que persisten el paso del tiempo, e incluso algunas aldeas aún habitadas por los yeren en las montañas.

Como dato curioso, esta criatura, “hombre oso”, se asemeja enormemente a los beórnidas descritos por J.R.R. Tolkien en su famosa obra El Hobbit.

BAI HU

La traducción literal de Bai Hu es “luz blanca”, y representa el Oeste y la estación del otoño. El Bai Hu es un mítico tigre blanco de increíbles dimensiones, conocido en la mitología japonesa como Byakko.  Su rugido atronador es capaz de llamar a la tempestad, y tiene el poder de desatar terribles tormentas eléctricas.

Este ser mitológico tiene sus orígenes en la era de la Dinastía Han, tiempo en el que el pueblo chino tenía la creencia de que los tigres eran los reyes de todas las bestias; según las leyendas, al alcanzar los quinientos años, la cola de los tigres comenzaba a tornarse blanca, y poco a poco, todo el pelaje tomaba dicho color.

Se dice que el gran tigre blanco Bai Hu solo aparece en ocasiones especiales en el mundo, por ejemplo, si la paz reinaba en el mundo. El tigre no solo representa el oeste, sino que se considera al Bai Hu como su guardián.

TAO TIE

El Tao Tie, u Ogro Glotón, es el quinto hijo del dragón. Su aspecto es el de una gárgola horrenda, y suele ser representado en recipientes de bronce, especialmente durante las dinastías Zhou y Shang. Se caracteriza por su desmesurada avaricia, siendo la leyenda tal, que afirma que debido a su apetito voraz devoró su propia cabeza.

Sobre esta criatura no he encontrado demasiada información, y es que sus orígenes son parcialmente conocidos; se sabe que era representado en máscaras desde el neolítico, y se teoriza sobre que era empleado en diversos cultos ancestrales por los chamanes, que realizaban ceremonias sacrificando animales en honor a los dioses. La información es realmente escasa, y ni siquiera en las inscripciones de la dinastía Shang podemos encontrar referencias o explicaciones acerca del Tao Tie, tan solo las variadas representaciones que han llegado hasta nuestros días.

Estas criaturas se podrían considerar ogros devoradores de hombres, de carácter insaciable –estrechamente relacionados con los sacrificios-, y el empleo de las máscaras Tao Tie se podría asemejar al de las empleadas por algunas tribus del África negra en la actualidad.

Durante la Dinastía Ming, se escribió acerca del Tao Tie como el noveno hijo del dragón, y se le reconoce como el Chi You, extraño líder tribal de las antiguas tribus Li, cuya representación parece la de una bestia antropomorfa con grandes garras.

GIGANTES CHINOS

Los gigantes, al igual que en las mitologías clásicas y nórdicas, son abundantes en la mitología china, siendo el más importante Pangu, la primera criatura en el universo que puso orden en el caos.

Según la mitología Buyei, Pangu se convirtió en un experto en la planta de arroz después de crear el mundo. Cuando llevaba ya una vida tranquila, Pangu se casó con la hija del Rey de los Dragones, y esto dio lugar al nacimiento de las gentes Buyei.

Pangu y su mujer tuvieron un hijo, llamado Xinheng. Fue cuando Xinheng era pequeño que fue irrespetuoso con su madre, y la hija del Rey de los Dragones retornó dolida a los cielos y nunca regresó a la tierra, a pesar de las plegarias de Pangu y de su hijo.

El gigante Pangu fue forzado a casarse de nuevo, y murió el sexto día del sexto mes del calendario lunar chino. En el caso de Pangu, se le considera un ser benevolente, pero en la mayor parte de las leyendas chinas, los gigantes son criaturas malignas en oposición a los hombres.

Las leyendas hablan del gigante sin cabeza, un guerrero implacable que se enfrentó al dios celestial Tian Di para arrebatarle el trono, pero quién finalmente fue derrotado por el mismo.

Es famoso también el Gigante Kuafu, nieto de Houtu –el dios de la tierra, una deidad de género ambiguo-, un estúpido forzudo de grandes dimensiones que quería atrapar al sol con sus manos para impedir que se ocultara durante la noche. Kuafu veía que no podía atraparlo, por lo que siguió al sol del este al oeste, cruzando río, lagos y bosques. Finalmente, Kuafu murió exhausto, de extremo cansancio, al no poder llevar a cabo su propósito imposible.

GENBU

Genbu, la tortuga negra, es una tortuga gigante apodada “tortuga del norte”, de color negro, y de gran envergadura. El Genbu es uno de los cuatro seres míticos, símbolos que las constelaciones chinas. Hace referencia a la estación invernal, y es guardiana del norte.

En ocasiones Genbu se representa como la tortuga gigante negra –esta es la más común de las representaciones-, pero podemos encontrar estatuas en las que Genbu fue esculpida como una tortuga gigante rodeada por una serpiente. Aún desconozco la razón de dicha representación, aunque simplemente puede deberse a la forma de las constelaciones, ya que el origen de estas criaturas se halla en la cosmología de la era Han.

Al igual que el Bai Hu, el Genbu es uno de las llamadas Cuatro Criaturas del Mundo, que fueron especialmente importantes durante la dinastía Han. Estos animales son:

- El Dragón Azul: Qinglong, dragón de la primavera, normalmente representado en un azul brillante, aunque existen representaciones verdes de este ser mítico. Es el guardián del este.

- Bai Hu – El Tigre Blanco: Anteriormente mencionado, que es el guardián del oeste y representa el otoño.

- El Pájaro Rojo (Fénix Chino): De este hablamos en el artículo anterior, se trata del Zuque, pájaro del sur y representa el verano, cálido como su plumaje flamígero.

- Genbu: La Tortuga Negra o Tortuga del norte, guardián del norte y representa el invierno.

Toda la mitología japonesa está estructurada como copia de la China, de modo que podemos encontrar a los homólogos de estas criaturas en caracteres japoneses. Como curiosidad, muestro brevemente las transcripciones al japonés:

- Dragón Azul – Qinglong – En japonés sería Jumang

- Tigre Blanco – Bai Hu – En japonés sería Zhurong

- Pájaro Rojo (Fénix) – Zhuque – En japonés sería Rushou

- Tortuga Negra – Genbu – En japonés sería Xuanming

Realmente, el único cambio que encontramos en la cultura japonesa con respecto de la china son los nombres de la criatura, pues su aspecto, lo que representan y sus historias son exactamente las mismas, sin apenas variación.

También se les representa como los cuatro elementales, siendo estos sus elementos:

- Dragón Azul - Madera

- Tigre Blanco - Metal

- Pájaro Rojo - Fuego

- Tortuga Negra - Agua

PENG

Por todos es conocida el ave roc de las culturas arábigas, un pájaro gigante –en ocasiones bicéfala- que sobrevuela los desiertos en busca de criaturas a las que devorar, como vacas, camellos o seres humanos. Principalmente, al menos yo así lo recuerdo, estas aves adquirieron cierta popularidad desde la década de los 50 a mediados de los 70 debido a las películas de Simbad el marino en las que Ray Harryhausen mezclaba magistralmente las escenas reales con sus monstruos de stop motion.

Pues bien, el Peng se podría definir como la versión china del ave roc. Se trata de un ave monstruosa que se alimenta de hombres y bestias, y aunque vive apartada, se aventura en las tierras de los hombres para saciarse cuando se ve acosada por el hambre.

Podemos destacar al más famoso de los Peng, apodado “el Gran Viento”, criatura similar a un pavo real, que al batir sus alas y desplegar su inmensa cola desencadenaba torbellinos mortales que asolaban aldeas enteras. Se alimentaba descendiendo en picado para arrastrar todo tipo de criaturas hasta su nido, donde las devoraba. La leyenda cuenta que el arquero inmortal Yi, héroe de los hombres, logró atrapar al Gran Viento con una cuerda de seda, y le dio muerte clavándola un cuchillo y desangrándola.

Como apéndice de esta bestia, me gustaría hablar de la curiosa “ave de nueve cabezas”, una criatura mítica, muy común en la cultura popular, aunque con el paso del tiempo, al igual que las leyendas europeas, va desapareciendo a medida que pasan las generaciones.

No he llegado a leer textos acerca del ave de nueve cabezas, pero debido a la tradición oral, me han llegado sus historias. Básicamente es un mito que se les cuenta a los niños para que no se porten mal, asustándoles y contándoles que si continúan haciendo travesuras, el ave de nueve cabezas llegará en medio de la noche y se los llevará. Me ha resultado muy curiosa esta última bestia, y me gustaría averiguar más acerca de su origen y de la razón de que este mito se extendiera por la mayor parte de China. La incluyo en la descripción del Peng porque al parecer, esta criatura también era gigantesca y no he encontrado ningún nombre específico para ella, tan solo la traducción de “ave de nueve cabezas” en chino.

 

BA SHE

La serpiente gigante Ba She era realmente temida en la antigüedad; se dice de ella que era capaz de comer elefantes abriendo sus inmensas fauces y digiriendo hasta sus huesos.

Comparada con la pitón en textos antiguos –de hecho su nombre viene a significar “similar a la pitón”, las primeras apariciones de Ba She son los textos clásicos y poemas escritos durante la dinastía Han.

Este ser terrible es descrito como “combinación un tanto extraña de enigmas arcaicos con cuestiones de naturaleza especulativa o filosófica”. Se la llama el dragón desprovisto de cuernos, y en ocasiones se la describe con una sola cabeza, o en ocasiones con nueve.

Se dice que este desmesurado ofidio proviene de las tierras en las que habitan los gigantes, y que es por eso que los elefantes son tan solo un tentempié para ella y digiere hasta sus huesos sin mucho esfuerzo. Este dato, el de los elefantes y sus huesos completamente digeridos, es algo en los que los textos antiguos hacen hincapié.

No se sabe con exactitud cuándo se originó el mito de Ba She, pero se supone que es uno de los mitos más ancestrales de la cultura china.

LONG MA

El Long Ma es un ser mítico semejante al Kirin o Qilin del que hablé en el anterior artículo. La traducción literal de su nombre es “dragón caballo”, lo cual explica perfectamente su aspecto. Se trata de una bestia de cuerpo de caballo, aunque poblado de escamas, y cabeza de dragón. Normalmente esta bestia es representada con dos inmensas alas que emplea para alzar el vuelo.

Los Long Ma habitan en los lagos, zonas pantanosas o incluso mares, y son menos comunes que los Kirin, seres con los que están emparentados, aunque según los textos antiguos, la criatura más cercana a estos en línea de sangre es el Tian Ma, denominado como “el Pegaso chino” haciendo referencia al mito clásico de Perseo. Los Tian Ma, como su nombre indica, son “Caballos celestiales”, y, en teoría, aunque esto último no me queda del todo claro, se supone que responden también al nombre de Hanxiema, o caballo que suda sangre, ya que al parecer exudan este líquido vital. Los caballos celestiales vuelan desde el Oeste, y en muchas ocasiones se ven acompañados por dragones.

Podemos encontrar semejanzas entre los Long Ma y otros seres de las mismas características en otras culturas, criaturas híbridas, mitad caballo mitad dragón, que habitan las aguas. Quizás el más emblemático y semejante sea el famoso Hipocampo de la Grecia clásica, aunque podemos hallar otras criaturas similares en todo el Medio Oriente, quimeras e híbridos de caballos con otras bestias acuáticas cuyos orígenes se hallan en océanos, ríos y lagos.

La mitología cuenta que los Long Ma actúan como mensajeros de los dioses, viajando entre los cielos y la tierra; se le considera el símbolo del equilibrio. Las escamas que cubren su cuerpo son principalmente azules y rojas, creando complejos y preciosos entramados que cubren su cuerpo. Los textos más antiguos hablan del bello relincho de esta criatura, similar a una melodía de flauta que puede escucharse a trescientas millas de distancia.

El mito del nacimiento de esta criatura sucedió miles de años atrás, cuando una yegua ordinaria bebió en el mismo río en el que se bañó antes de dar a luz. Esta yegua dio a luz un pequeño caballo que nació y creció en el agua, y por lo que le crecieron escamas como las de las carpas que cubrieron su cuerpo. Se habla del caballo dragón como el espíritu vital del cielo y la tierra, y que puede cabalgar sobre las aguas sin hundirse.

Otra variante del Long Ma es el Lilong, caballo-dragón negro que aparece mencionado en una historia del Zhuangzi taoista, pero he de admitir que a pesar de haberme leído el libro, hay multitud de metáforas que no comprendo debido a su escritura críptica, y no puedo ofrecer muchos más datos.

KUI

El Kui del que voy hablar no se debe confundir con el legendario músico, inventor de la música y la danza en la mitología china. El Kui del que voy hablar es el demonio terrible, el dios de la lluvia en la antigüedad, la montaña de una sola pierna.

El monstruo Kui es uno de los más poderosos demonios de las leyendas chinas, llamado el “demonio montaña” debido a su envergadura, y uno de los cuatro seres de una sola pierna. Entre estos seres se hallan “El pájaro del bramido”, un ser con aspecto de lechuza, rostro humano y una sola pata, “El pájaro recto” –en realidad no sé si mi traducción es la más acertada, es muy probable que no-, una grulla verde con motas rojas y pico blanco, el Jian, del que hablaré más tarde, y por último, el terrible Kui.

Kui también posee un solo ojo, cual cíclope clásico, y este gigantesco demonio cojo de aspecto terrible vive al este del país.

Zhong Kui, también es poseedor del nombre “Kui”, y he de investigar más acerca del tema, ya que Zhong Kui es un héroe cazador de fantasmas y demonios; quizás ostenta el nombre de Kui debido a que logró derrotar al demonio gigante, pero es tan solo una especulación de mi propia cosecha. Pido disculpas por no haber encontrado más información acerca de esta criatura tan fascinante.

JIAN

El nombre de Jian se corresponde con la espada de doble filo empleada en China los últimos 2500 años. Es un arma versátil y muy empleada en prácticas ancestrales, como el Gong Fu más tradicional. No estoy del todo seguro si el nombre de la criatura mitológica tiene relación con la de la espada más empleada en China, pero es un dato interesante a tener en cuenta.

Según la mitología china, el Jian es una especie de extraño pájaro que tan solo posee un ojo y un ala. El modo en el que este ser subsiste es unido a otro de su misma especie, con lo cual esta unión supone que la criatura posea un par de ojos y alas, cada cual perteneciente a un Jian.

Esta dependencia, que supone una unión inseparable desde el momento en el que ambos se juntan, representa el matrimonio, la unión del marido y la mujer que dependen entre sí. Es probable que su dualidad tenga también que ver con el arma de doble filo del mismo nombre, ya que corta por ambos lados, pero es solo una opinión personal que no he podido contrastar.

CHAO

Esta criatura tiene el aspecto de un cerdo común, sin embargo, es una criatura mágica que halla en mitad de la naturaleza y en el campo espiritual.  Las primeras referencias al cerdo Chao, se dan en pocos documentos chinos del final de la era dinástica de los Han, donde se le describe como trascendental.

Se habla del Chao como un ser que trasciende las limitaciones del espacio y del tiempo, y que puede estar en varios lugares a la vez o en ninguno; el concepto del Chao es críptico, y normalmente es mencionado en algunos textos taoístas de difícil lectura, por lo que es complicado explicar acerca de la naturaleza de esta criatura.

Me ha sido imposible encontrar más información acerca de esta criatura, tan solo mencionar que en algunas tiendas tradicionales se venden estatuillas que corresponden a este cerdo especial o Chao, y que se venera ya que trae buena suerte, aunque parece ser algo muy minoritario.

QIU NIU

El Qiu Niu es una bestia benévola, es el primero y por lo tanto el más antiguo de los nueve hijos del dragón. Su aspecto es el de un dragón cubierto de escamas amarillas y de pequeña envergadura.

El Qiu Niu ama la música. Tanto es así que su costumbre era agachar la cabeza cuando veía un instrumento de cuerda y le producía gran placer escuchar la música. Debido a esta tradición del Qiu Niu, desde tiempos antiguos hasta la actualidad es costumbre tallar su figura como decoración en el puente de los instrumentos musicales de cuerda.

A continuación haré un breve listado con los famosos nueve hijos del dragón, de algunos de los cuales ya he tenido la oportunidad de hablar:

- Baxia o Bixi: La tortuga dragón, descrita en la primera parte del bestiario.

- Chiwen: El Chiwen es un lagarto sin cola, de humor cambiante, le gusta habitar zonas precarias.

- Pulao: El Pulao es un pequeño dragon, de muy pequeña envergadura, al que le encanta rugir.

- Bi´an: También llamado Xianzhang, luce como un tigre escamoso. Sus fauces son poderosas y está muy relacionado con el mundo judicial. Se dice que el Bi´an se interesa enormemente por las mazmorras y prisiones de los hombres.

- Tao Tie: El Tao Tie u Ogro Glotón, del que hablé anteriormente, es el quinto hijo del dragón. Al parecer tiene dos tipos de representación, la anteriormente mencionada, en vasijas broncíneas como ornamento, en las que suele haber devorado su propia cabeza debido a su voracidad, y una representación completa, similar a la de un fiero lobo.

- Qiu Niu: El principal de los hijos del dragon, amante de la música, del que hablamos más en profundidad en el texto que precede el listado.

- Yazi: Con el aspecto de un chacal, el Yazi posee una mirada enfurecida, y se dice que está profundamente interesado en la sangre. Tanto es así que se le suele asociar con temas bélicos. Quizás es el más fiero de los hijos del dragón. Su rostro lleno de ira suele acuñarse en los mangos de las espadas, Gu Daos y otras armas diseñadas para verter sangre.

- Suanni: El Suanni tiene el aspecto de un león, de hecho es muy similar a los Leones de Foo o Leones de Fú que se sitúan a ambos lados de las puertas de los templos. El Suanni expulsa fuego por sus fauces y se siente a gusto entre las llamas y el humo, donde le gusta reposar. En la antigüedad, los leones eran llamados Suanni en el antiguo dialecto, por lo que el nombre de este hijo del dragón está íntegramente relacionado con los depredadores felinos.

- Jiaotu: El Jiaotu es descrito como una babosa o caracol que tiene los labios pegados por naturaleza. Sus representaciones, al menos las que yo he tenido oportunidad de ver -que no han sido muchas-, son realmente similares al Dragón Hong descrito en el primer volumen del bestiario, el dragón bicéfalo que arquea su cuerpo formando un semicírculo. He de investigar si el Jiaotu está emparentado de algún modo con el Hong.

Espero que hayáis disfrutado con esta segunda parte del bestiario. Para concluir esta sección, me gustaría continuar agradeciendo la labor de Emilio Iglesias por su proyecto RelatosPulp.com, que sigue viento en popa aunando los esfuerzos de multitud de autores Pulp, y que poco a poco vamos creando un círculo, cada vez más concurrido, y con más y más fascinantes historias que compartir.

Pido de nuevo disculpas por la escasa información que he podido reunir acerca de algunas criaturas, pero es realmente difícil, y por lo que he podido comprobar, la mayor parte de los chinos que he conocido hasta ahora no parecen muy interesados en el tema.

Como comentaba en el anterior artículo, no soy un completo experto en los mitos chinos, tan solo poco a poco los voy estudiando y aprendiendo más, por lo que es posible que haya cometido algún error en las descripciones, y de ser así, agradecería ser corregido. Por lo demás, espero que os haya resultado tan interesante como me ha resultado a mí indagar y escribir sobre estos temas.

Me despido hasta mi próximo artículo como corresponsal oficial de RelatosPulp.com en Asia. Un saludo a todos.

Roberto Julio Alamo

Primera Parte: El Bestiario Chino de Roberto. Parte 1

Más info: Mitología China

Sobre el Autor

Roberto Julio Alamo

Roberto Julio Alamo

«Existen lugares insondables alejados de la comprensión primitiva del hombre, y es allí donde conceptos limitados como el espacio, el tiempo, la vida y la muerte carecen de sentido alguno» Biografía: Roberto Julio Alamo (Madrid, España, 1985), es un escritor, animador y cineasta independiente...
  • Saludos Julio, me da la impresión que estudias los textos en chino, y sacas tus conclusiones. De ser así, es meritorio, una vez traté de comprernder y tradicir algunas palabras en chino y acabé por desistir :D. Si estuvieran traducidas estaría muy masticado. Es normal que plasmes tus impresiones, a mi me da que la mayoría de traductores, mejor o peor ayudados, lo hacen. Además, por lo que leo, estan llenas de metáforas y de escrituras encriptadas por lo que se convierte en ardua tarea. Es curioso muchas de estas historias y muchas de las bestias. Bueno, quizá para la próxima hagas un recopilatori con leyendas, así se puede efectuar la mezcla entre bestias y leyendas. Bueno, que vaya bien por China.

    Comentario editado por última vez entre hace cerca de 5 años y Michel
  • Pues sí Michel, lo de las leyendas estaría bien, porque seguro que no conocemos ni la milésima parte de todas las historias populares del lejano oriente. Y los viajes de Roberto me recuerdan a los de Marco Polo, y todas sus historias que traia para contar :D

  • Saludos.
    Me alegro mucho de que os guste :)

    La verdad es que sí, resulta muy complejo realizar una traducción objetiva de los textos y leyendas, ya que son bastante ambiguas, y es casi imposible no dar una interpretación propia. Además existe el añadido de que dependiendo en que región de China te halles, la misma leyenda varía enormemente.
    Es una buena idea la de Michel, creo que sería interesante hacer artículos narrando algunas leyendas chinas, me pondré a ello para futuras entregas de mi sección como corresponsal asiático.
    Como dice Emilio, las historias populares del lejano oriente son muy desconocidas ¡incluso en el propio oriente!
    Me doy cuenta de esto sobre todo al pedir ayuda a mis amigos chinos, ya que para muchas de las traducciones o explicaciones, por no decir para la mayoría, me es demasiado complicado entender el significado, ya que están escritas en chino antiguo, y me resulta increíble que incontables veces es la primera vez que escuchan acerca de muchas de las leyendas.
    A pesar de la dificultad, resulta muy divertido y estimulante aprender más acerca de esta mitología tan desconocida, así que aquí seguiré, al pie del cañón ;)

    Un saludo a todos de vuestro Marco Polo del Pulp :D :D

    de Zhuhai, Guangdong, China
  • Muy bueno! Toda la cultura de Oriente es muy interesante, y un poco complicada de digerir para nuestras mentes occidentales.
    Un gran trabajo que ya me pongo a estudiar.

  • @Roberto, que Marco Polo si que supo montárselo, eh! Me encantó el libro, y además cuando era niño nunca me perdía una sería que echaban en la tele de sus aventuras. Estaba genial. Joer, tengo que buscarla... ¡ostras! ahora acabo de sufrir un cortocircuito mental, y el recuerdo de ésta, acaba de traerme otro recuerdo a mi mente... ¡shogun! otra sería ochentera de la tve, juas, si que estamos orientales hoy.

    @Daniel, un poco complicada si que es, sobretodo por los nombres que son un lio para recordar, pero teniendo a quien nos los explique, pues poco a poco. Además, la web tiene previsto fletar un vuelo charter para irnos todos a hacerle una visita in situ al corresponsal :D

  • Muy interesante el artículo al igual que el anterior. Muy buen trabajo Roberto.;)

  • @Emilio si que supo montárselo, si, y encima trajo la pasta hasta Italia, que luego se apoderaron del tema jajajajaja Me alegro mucho de que os guste, continuaré tratando de rescatar criaturas mitológicas para el bestiario y me pondré también manos a la obra con el tema de las leyendas que me sugerían Michel y Emilio. Un saludo desde China!

    de Zhuhai, Guangdong, China

S5 Box

Login

S5 Register