Sobre la Web

Nuestros títulos en las tiendas de Amazon: AMAZON ESPAÑA (€) | AMAZON USA ($)

«Maestros del Pulp 1» solo disponible bajo pedido, o aquí: AMAZON USA y Createspace

¡Tenemos Traductor! ¿Qué relatos clásicos te gustaría que tradujésemos?

Traductores PulpNuestras llamadas de auxilio no siempre caen en saco roto. La web contará con la colaboración de un traductor pulp

A veces tengo complejo de SETI, lanzando llamadas de auxilio que se pierden en el espacio tiempo sin recibir una sola respuesta, aunque afortunadamente esto no siempre es así. Como recordaréis, en un artículo anterior comentamos la necesidad de obtener algún tipo de patrocinio, así como contar con las colaboraciones necesarias que nos permitiesen sacar adelante los proyectos en los que andamos metidos: Amanecer Pulp 2014: Calentando Motores. Pues bien, patrocinio económico seguimos sin encontrarlo (y eso que según parece estamos saliendo de la crisis), pero colaboraciones técnicas sí, y eso no es poco. El grupo de lectura que hará las funciones de jurado está casi completo, y ahora además, contamos con un traductor. Y, os estaréis preguntando ¿Para qué queremos un traductor?

En un principio la idea era que la tercera edición de nuestro concurso anual Amanecer Pulp fuese bilingüe, realizándose a dos bandas, una para nuevos escritores pulp en español, y otra para escritores en inglés, sin embargo, no hemos logrado alcanzar a tiempo los acuerdos necesarios con ninguna editorial web pulp americana, algo más que necesario para que esto fuese posible. Entonces… ¿Qué se nos ha ocurrido para la ocasión? Pues bien, incluir en la edición del ebook Amanecer Pulp, una selección de relatos pulp clásicos que jamás hayan sido traducidos al español. De esta forma, tendremos una edición donde se darán cita escritores nuevos, con escritores clásicos. Sin duda alguna esto le dará un valor añadido a la publicación, y además dejaremos nuestra huella en la historia al ser los primeros en traducir aquellos relatos de los que hasta ahora nadie se ha acordado.

Para que esto sea posible contamos con la colaboración de un traductor profesional experto en varios idiomas. Por la parte que me toca he estado mirando a ver qué podríamos traducir e incluir en esta edición, y obviamente lo primero que hice fue echarle un vistazo a los primeros números de las revistas más conocidas, como Amazing Stories, Astounding Stories, o Weird Tales. Sin embargo, la tarea de hacer una selección no es en modo alguna sencilla, y tampoco se trata de escoger relatos al azar o de forma arbitraria. Estoy convencido de que muchos de vosotros tenéis más conocimiento que yo, o incluso algunas preferencias predeterminadas que nos podrían dar alguna pista para no caer en el error de traducir algo que a nadie le interese. No todos los relatos que se publicaron en las revistas pulp son siquera medianamente buenos, y de ahí la conveniencia de hacer una elección acertada. Por ello, antes de meterle mano al tema, me gustaría que fueseis vosotros quienes ejerzáis las oportunas demandas como lectores interesados.  En otras palabras: ¿Qué relatos os gustaría que tradujésemos para incluirlos en la tercera edición de Amanecer Pulp? La única condición es que estén libres de derechos, o lo que es lo mismo, que sean de sean de dominio público, y de los que no exista traducción alguna en castellano / español.

Callad ahora, o hablad para siempre (o era al revés…). Y de propina, otra portada de nuestra selección particular: Fantastic Story Magazine, año 1954 (verano)

ANEXO: SUGERENCIAS RECIBIDAS:

Se agredece que las sugerencias sean lo más precisas posibles (título y autor), y aunque me están llegando por diferentes canales, trataré de unificarlas aquí. Finalmente es posible que hagamos una votación para escoger las propuestas más interesantes.

Héroes, Sagas: Black Bat, Ki-Gor, Capitán Futuro, Secret Agent X, Operator 5, G-8 & the Battle Aces. La Sombra (algunos títulos inéditos) o Doc Savage (algunos títulos inéditos).

Autores: Henry Kuttner; Leigh Brackett; Leslie Bellem (Dan Turner)

Títulos: Made in tanganyika (Carl Jacobi); The Long Voyage (Carl Jacobi); The Treasure of the lake (Haggard)

Fantastic Story Magazine 1954 Summer

Sobre el Autor

Emilio Iglesias

Emilio Iglesias

Escritor empedernido, capitán de ésta y otras aventuras, dirige como puede RelatosPulp.com
Cargar Comentarios Previos
  • Algo que creo que está bastante "virgen" es todo lo de Captain Future, de Ray Cummings y otros. Pero habría que separar el grano de la paja.

  • Buena propuesta la de Kuttner y Brackett, de esta última Black Amazons on Mars creo que está sin traducir. Buena También la de Captain Future, pero acabo de ver que es de Edmond Hamilton ;)

    NOTA: Me están llegando basantes propuestas por diferentes canales, y voy a tratar de ir poníendolas en una anexo al artículo. En unos días haremos una votación para escoger las más interesantes. En un principio solo incluiremos un par de relatos inéditos en el ebook.

  • Menudo notición. Pues a mí me gustaría también leer algo nuevo de Henry Kuttner, aunque creo que hay bastante publicado.
    Hay tantos autores desconocidos para mí que es difícil documentarse para hacer una elección justa. Espero, de todas formas, que le toque a alguno de los escritores del círculo Lovecraft. Creo que serçia fabuloso :)

  • Salino, si de algo me estoy dando cuenta es de que la gran mayoría de relatos pulp clásicos en realidad están sin traducir. Como a todos nos gusta inventarnos estadísticas, yo diría que los traducidos no llegan ni al 20%. Yo estoy haciendo una lista, y solo con los que están en proyecto gutemberg, y aquí no están ni el 5%. La mayoría hay que buscarlos en PDFs escaneados, y eso es un suplicio.

    Insisto en que os agradecería que mencionaseis títulos concretos, para acotar la búsqueda. De todas formas, ya tengo una lista que a ver si la publico. Salino, así a bote pronto, de Henry Kuttner, me salen estos títulos en gutemberg (y seguro que hay muchos más por ahí, de hecho todo lo suyo creo que está en dominio púbico)

    The Ego Machine. Henry Kuttner: No lo encuentro traducido.
    Where the World is Quiet. Henry Kuttner. No lo encuentro traducido
    The Secret of Kralitz. Henry Kuttner. Este ya está traducido, o al menos eso creo

    Los dos primeros, a no ser que alguién diga que ya están traducidos, pasan a la lista de preseleccionados.

  • Cierto lo de Captain Future. Es que siempre confundo a Ray Cummings con Edmond Hamilton. Por cierto, que gracias a la serie Big Bang Theory, se ha vuelto a hablar de esa serie. El póster que tienen en el apartamento sale en todos los episodios.

  • @Julio: En principio creo que vamos a descatar para la ocasión al Capitán Futuro, y por dos motivos. Uno, porque según lo que he visto cada número es una novela corta, y lo que buscamos son relatos para intercalar con los que seleccionemos del concurso, y dos, porque no son fáciles de conseguir. Ahora bien, si esta experiencia piloto es un éxito, pues igual buscamos la forma, y nos ponemos con la serie completa :)

  • Invitado - florencia

    hola, ayuda necesito un relato de los escarabajos:(

    de Argentina
  • ¿Escarabajos gigantes devoradores de plantas termoeléctricas o escarabajos radiactivos que dominan a la mente humana para hacer grandes bolas de estiércol y así dominar el mundo?
    Hay que puntualizar

  • @florencia, como dice nuestro amigo Salino, necesitamos más información. De todas formas, escribir relatos a la carta de nuestros lectores es algo que nunca hemos hecho, vamos, ni siquiera nos lo hemos planteado, pero si hay que hacerlo se hace ;) Incluso puede que sea el futuro, escribir relatos a la carta. Cuéntanos más, porque nos has dejado un poco intrigados!

  • Jjeje sin duda unas ideas prometedoras para buena historia.:D

Artículos: Últimos comentarios

Una joya olvidada del gran maestro, con un interesante toque de humor. Aunque las gracias hay que dá...
Una historia con el toque del maestro Bradbury. Me alegra mucho que Emilio se encuentré desenterrand...
Creo que la vi alguna vez, entretenida.
El Hombre con Rayos X en los O... en Artículo Joomla
Me recuerda los relatos de Asimov.
La primera misión de F.R.A.T en Artículo Joomla

Twitter Follow Me

S5 Box

Login

S5 Register